Dos estudios anteceden este cuerpo de documentos. En el primero, su autora presenta el relato y los argumentos sostenidos en la acusación y defensa inquisitorial, y vincula el origen de la literatura fantástica en Latinoamérica a un divorcio del pensamiento escolástico y al uso de la fábula. En el segundo, Adrián Curiel Rivera incorpora el relato de Rivas a un análisis de la ciencia ficción como género.
Acerca de esta edición
Del extenso legajo que se encuentra en el Archivo General de la Nación de México (AGN, Inq, t. 1187, ff 60-160v, 1774) presentamos los siguientes fragmentos: el Sizigias y cuadraturas lunares ajustadas al meridiano de Mérida de Yucatán por un anctítona o habitador de la Luna y dirigidas al Bachiller Don Ambrosio de Echeverría, entonador que ha sido de kyries funerales en la parroquia del Jesús de dicha ciudad y al presente profesor de logarítmica en el pueblo de Mama de la península de Yucatán; para el año del Señor 1775; la petición de calificación y censura de ese relato firmada por Matías López Torrezilla el 29? de febrero de 1776; el auto de censura firmado por los frailes Francisco Larrea y Nicolás Troncoso con fecha de 6 de marzo de 1776; la solicitud de una nueva calificación de Sizigias firmada por D. Mier el 16 de octubre de 1776; la nueva calificación, sin fecha y con rúbrica ilegible; la defensa del fraile Manuel Antonio de Rivas y su relato firmada por Diego Marín de Moya el 9 de julio de 1777 y el auto que exonera a Manuel Antonio de Rivas de los delitos de herejía y da por suspendida la causa, firmado por D. Mier el 14 de julio de 1777. Hemos optado, para mejor seguir el proceso, ordenar esos fragmentos de manera cronológica, aun alterando el orden en que aparecen en el legajo.
Presentamos, también, dos anexos. El anexo I es una declaración dirigida al Santo Oficio, firmada por el fraile Manuel Antonio de Armás el 24 de mayo de 1773, que procura inculpar a Manuel Antonio de Rivas de herejía y conseguir que la Inquisición abra una causa en su contra. El documento revela los conflictos intestinos de la Tercera Orden en Yucatán y nos presenta algunos rasgos de la personalidad del autor de Sizigias. El anexo II es un panfleto que apareció de forma anónima en las calles del pueblo de Tekax, en Yucatán, cuya autoría imputan al fraile Rivas sus oponentes y que fue traducido del maya al castellano el 19 de octubre de 1774.
Dos estudios anteceden este cuerpo de documentos. En el primero, su autora presenta el relato y los argumentos sostenidos en la acusación y defensa inquisitorial, y vincula el origen de la literatura fantástica en Latinoamérica a un divorcio del pensamiento escolástico y al uso de la fábula. En el segundo, Adrián Curiel Rivera incorpora el relato de Rivas a un análisis de la ciencia ficción como género. ®